نکاتی مهم برای تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن به انگلیسی
قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن یکی از انواع قراردادهای است که به دلیل عدم نیاز به حضور در مکانی خاص، بسیار رایج شده و همه کاربران ایرانی هم به سادگی میتوانند از شرایط این قراردادها برای کسب سود در بازار جهانی استفاده نمایند. کسانی که تجربه و تبحر خاصی در طراحی سایت و اپلیکیشن موبایلی دارند میتوانند با استفاده از این وضعیت به راحتی اقدام به بستن قرارداد با شرکتها و مراکز مختلف بینالمللی نموده و با ارائه تخصص خود اقدام به درآمدزایی نمایند. در این میان تنها چالشی که پیش روی کاربران قرار گرفته، تهیه و تنظیم قرارداد به انگلیسی برای چنین مواردی است. مسلماً بررسی مسائل حقوقی چه در سطح داخلی و چه در سطح بینالمللی نیاز به تخصص و تجربه دارد و کاربران شخصی معمولاً چنین تخصص و تجربهای را ندارند. ازاینرو برای اینکه بتوانند خیال خود را از بابت کیفیت قرارداد خود راحت کنند، میبایست از امکانات موجود برای این منظور استفاده نمایند.
تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن به انگلیسی از چند جهت قابل بررسی است. در درجه اول رعایت مسائل حقوقی بینالمللی حرف اول را در هنگام تنظیم این قرارداد میزند. در قدم دوم نیز کاربران بایستی به مسائلی مانند ساختار زبان انگلیسی و استفاده از اصطلاحات مناسب حقوقی دقت داشته باشند. در ادامه با بررسی تمام مسائل مربوط به این قراردادهای سعی داریم تا اطلاعات کاربردی و بهینهای را برای کاربرانی که به دنبال بستن چنین قراردادهایی هستند، فراهم آوریم.
این مطلب را بخوانید:تنظیم قرارداد به انگلیسی و تمامی آنچه که درباره آن باید بدانید
قرارداد طراحی سایت Web Design Contract
اگر تاکنون تصور مینمودید که تنظیم قرارداد طراحی سایت بسیار ساده بوده و نیاز به هیچ تخصصی ندارد سخت در اشتباه بودهاید. قرارداد طراحی سایت به دلیل پیچیدگیهای بسیار زیادی که در این عملیات وجود دارد، بسیار چالشبرانگیز شده و عدم رعایت استانداردها و نکات مربوط به چنین قراردادهایی که میتواند منجر به آسیبهای مالی سنگینی برای کاربران شود. طراحی سایت و اپلیکیشن در کنار همه شرایط و ویژگیهایی که دارد، در بسیاری از موارد از جنبه کیفی هم قابل بررسی است. به این معنی که نتیجه نهایی پروژه به دلیل سلیقهای بودن چنین فرآیندی ممکن است به مذاق برخی از کاربران خوش نیاید. هرچند طراحی سایت و اپلیکیشن اصول و قواعدی دارد اما درصد بالایی از این عملیات بهصورت کیفی و چشمی توسط کارفرما سنجیده میشود. ازاینرو تنظیم قرارداد به انگلیسی برای چنین قراردادهایی دچار چالشهای میشود. عدم دقت به همین نکته ساده ممکن است شرایط بسیار پیچیدهای را در چنین قراردادی برای شما به دنبال داشته باشد.
خدمات مشاوره تنظیم قرارداد به انگلیسی برای قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن
یکی از خدماتی که کاربران میتوانند با استفاده از آنها اقدام به تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن با کیفیت بالا و استانداردهای بینالمللی نمایند استفاده از خدمات مشاوره است. وکیل پایه یک دادگستری با اطلاع از قوانین حقوقی داخلی و بینالمللی مربوط به چنین قراردادهای این شرایط را برای شما فراهم میآورد تا بتوانید بند به بند قرارداد خود را تفسیر کرده و قبل از اینکه اقدام به امضای آن کنید، تمام موارد مربوط به آن را درک کنید.
مشاورین حرفهای ما در لامینگو با داشتن تجارب بسیار زیاد برای تنظیم انواع قرارداد تجاری و حقوقی به انگلیسی در کمترین زمان ممکن بهترین شرایط را برای این مهم برای شما فراهم میآورند. با استفاده از این خدمات شما میتوانید هم مسائل حقوقی مربوط به قرارداد خود را پیگیر شوید و هم نکات مهمی را برای تنظیم این قرارداد به انگلیسی نیز به دست بیاورید.
سفارش تنظیم قرارداد به انگلیسی
دستمزد قرارداد
یکی از نکات بسیار مهم برای تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن انگلیسی دقت به دستمزد قرارداد است. همانطور که اشاره کردیم قراردادهای اینچنینی علاوه بر اصول و قواعد دارای برخی نکات کیفی هستند که ممکن است در هنگام تنظیم قرارداد خیلی به آنها دقت نکنید. برای مثال اگر در پایان پروژه کارفرما به هر دلیلی اعلام به عدم رضایت از نتیجه کار نماید ممکن است شرایط پیچیدهای برای شما به وجود بیاید. فارغ از مسائل فنی مربوط به طراحی سایت و طراحی اپلیکیشن برخی از کارفرمایان حتی این اجازه را به خود میدهند از نظر ظاهری نیز کیفیت کار شما را زیر سؤال برده و از این بابت از شما گلهمند باشند. فارغ از درست و غلط بودن چنین تصمیماتی، این شرایط ممکن است دستمزد قرارداد شما را تحتتأثیر قرار دهد. برای اینکه با چنین مواردی روبرو نشوید حتماً باید در هنگام تنظیم قرارداد و نکات مربوط به مسائل حقوقی چنین شرایطی دقت داشته باشید.
قوانین مالکیت Copyright Terms
یکی دیگر از مسائل بسیار مهمی که در هنگام تنظیم قرارداد به انگلیسی برای قراردادهای طراحی سایت و اپلیکیشن در سطح بینالمللی باید به آن دقت داشته باشید، مسائل مربوط به قوانین مالکیت فکری یا Copyright Terms است. درصورتیکه شرایط مالکیت اپلیکیشن و سایت را در قرارداد مشخص نکنید ممکن است طرف مقابل ادعایی در این مورد داشته باشد. پس اگر درصدد تنظیم قرارداد برای طراحی سایت و اپلیکیشن کسبوکار خود هستید حتماً به این نکته توجه داشته باشید و در هنگام تنظیم قرارداد آن را لحاظ کنید.
ضمانتنامه کار پس از طراحی Post-Design Work and Warranties
ضمانت کار پس از طراحی یکی دیگر از شرایطی است که در قراردادهای طراحی سایت و اپلیکیشن چه در سطح داخلی و چه در سطح بینالمللی کاربران با آن روبرو هستند. اگر شما کارفرمای پروژه طراحی سایت و اپلیکیشن باشید، مسلماً بعد از پایان پروژه نیاز به برخی پشتیبانیها خواهید داشت. سایتها و اپلیکیشنها و پس از طراحی با مشکلات جزئی روبهرو هستند که حتماً باید توسط توسعهدهنده برطرف گردند. ازاینرو شما چه در مقام کارفرما و چه در مقام توسعهدهنده بایستی به بند مربوط به ضمانتنامه کار پس از طراحی دقت داشته باشید.
قرارداد را بهصورت شفاف تنظیم کنید
یکی از نکاتی که معمولاً کاربران در هنگام تنظیم قرارداد به انگلیسی در قراردادهای طراحی سایت و اپلیکیشن خیلی به آن توجهی ندارند، مشخص کردن دقیق فرآیند کار و نتیجه نهایی پروژه است. همانطور که اشاره کردیم درصد قابل توجهی از عملیات طراحی سایت و طراحی اپلیکیشن بهصورت کیفی سنجیده میشود. از این گذشته در طول فرآیند پروژه ممکن است صلاحیت کارفرما تغییر کرده و شرایط پروژه نیز تغییر کند. ازاینرو در هنگام تنظیم قرارداد چه به زبان فارسی و چه به زبان انگلیسی حتماً بایستی بهصورت کاملاً شفاف روند کار و نتیجه کار را توضیح دهید. این مهم باعث میشود تا بعد از اتمام قرارداد حرفوحدیثی درباره نتیجه کار وجود نداشته باشد.
شرایط محرمانگی Confidentiality Terms
شرایط محرمانگی و قوانین مربوط به آن یکی از شرایطی است که معمولاً در انواع قراردادهای حقوقی و تجاری لحاظ میشود. برای مثال تصور کنید که هدف شما از تعریف پروژه طراحی سایت و طراحی اپلیکیشن یک پروژه سرمایهگذاری باشد که تاکنون اعلام نشده و قرار است در ادامه فرایند کار به کاربران عمومی معرفی شود. در این شرایط اگر طرف مقابل قرارداد شما اقدام به افشای اطلاعات مربوط به اپلیکیشن و یا سایت شما نماید، احتمالاً سرمایهگذاری شما با مشکلات مختلفی روبرو شده و ممکن است با شکست مواجه شود. ازاینرو دقت به شرایط محرمانگی در قراردادهای بینالمللی مانند قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن لازمه ایجاد کیفیت بالای آنها است.
نکاتی برای تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن انگلیسی مناسب
با اصلیترین و مهمترین چالشهای مربوط به تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن به انگلیسی آشنا شدید. اما لازم است تا نکات بسیار ریزی را نیز برای هرچه بهتر شدن چنین قراردادهایی برای شما بازگو نماییم. با فراگیری نکات مهم در هنگام تنظیم قرارداد به انگلیسی برای چنین قراردادهای بهترینها را برای خود ایجاد خواهید کرد.
ساده نوشتن را در نظر داشته باشید
نهفقط برای قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن بلکه برای تمام قراردادهای حقوقی و تجاری شما بایستی ساده نوشتن را در اولویت کاری خود قرار دهید. قراردادهای تجاری و حقوقی بهخودیخود دارای پیچیدگیهای زیادی هستند. ازاینرو شما نبایستی با استفاده از کلمات و عبارتهای مبهم این پیچیدگی را اضافه کنید. چه در بحث نوشتن فارسی متن قرارداد و چه در تنظیم قرارداد به انگلیسی بایست این نکته را موردنظر داشته باشید.
اهداف را بهصورت دقیق مشخص کنید
تنظیم دقیق اهداف ناشی از پروژه یکی دیگر از مواردی است که میتواند شما را در هنگام تنظیم قرارداد برای قراردادهای طراحی سایت و اپلیکیشن یاری رساند. چه از نگاه کارفرما و چه از نگاه توسعهدهنده اپلیکیشن و سایت این مهم میتواند از بسیاری از مسائل و مشکلات حقوقی آینده را پیشگیری کند.
موارد مربوط به فسخ قرارداد Cancellation Terms
کنسل شدن قرارداد و یا پس از آن به هر دلیلی یکی دیگر از مواردی است که شما حتماً باید در هنگام تنظیم قرارداد به آن دقت داشته باشید و بند مربوط به آن را بهدقت مطالعه کنید.
نمونه قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن به انگلیسی را مطالعه کنید
همچنین کاربرانی که به دنبال تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن انگلیسی هستند بهتر است از نمونه قراردادهای قبلی و آماده استفاده کرده و با مطالعه بندها آشنایی حدودی و نسبی مناسبی با چنین قراردادهایی پیدا نمایند. درصورتیکه دانش انگلیسی کافی برای بررسی قراردادهای انگلیسی ندارید حتی مطالعه نمونه قراردادهای فارسی هم میتواند تا حدی این شرایط را برای شما بهینهتر کند.
قرارداد را به فارسی تنظیم کنید
کاربرانی که به دنبال تهیه و تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن به انگلیسی هستند بهتر است در قدم اول این قرارداد را بر اساس قوانین حقوقی داخلی و بینالمللی به زبان فارسی تنظیم کرده و سپس اقدام به استفاده از خدمات ترجمه قرارداد نمایند. این مهم باعث میشود تا شما چالشهای مختلفی که پیش روی تنظیم چنین قراردادهای وجود دارد را بهصورت یکبهیک بررسی کرده و نتیجه مطلوبتری کسب کنید. در هنگام تنظیم قرارداد به فارسی شما تنها با مسائل حقوقی مربوط به چنین قراردادهای روبهرو خواهید بود. در هنگام ترجمه قرارداد نیز دیگر چالش مسائل حقوقی را در پیش نداشته و تنها بایستی با استفاده از خدمات با کیفیت برای ترجمه این قراردادهای خیال خود را از بابت آن راحت کنید.
این مطلب را بخوانید: همه نکات مربوط به تنظیم قرارداد انتقال فناوری به انگلیسی
ترجمه قرارداد
در آخر باید اشاره کنیم که ترجمه قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن به انگلیسی نیز بایستی کاملاً جدی تلقی میشود. استفاده از اپلیکیشنها و سایتهای مترجم برای چنین فرآیندی میتواند برای شما فاجعهبار باشد. حتی استفاده از خدمات عمومی برای ترجمه نیز تصمیم مناسبی برای شما نخواهد بود. برای این منظور حتماً باید خدمات افرادی کمک بگیرید که علاوه بر دانش زبان انگلیسی به مسائل و اصطلاحات حقوقی نیز آشنایی نسبی داشته باشند.
در انتها باید بدانید
در انتها باید بدانید که تنظیم قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن به انگلیسی با استفاده از نکاتی که به آنها اشاره کرده میتواند بسیار ساده باشد و در عین حال بدون استفاده از این نکات ممکن است پیچیدگیهای زیادی را برای شما رقم بزند. بنابراین اگر به فکر تهیه و تنظیم مناسبترین قرارداد طراحی سایت و اپلیکیشن در سطح بینالمللی برای خود تفسیر هستند به نکات مربوط به این شرایط دقت داشته باشید.
ما را در اینستاگرام دنبال کنید
کاربرانی هم که برای کسب اطلاعات بیشتر نیاز به مطالعه مقالات بیشتری دارند میتوانند از بخش بلاگ حقوقی لامینگو سایر مقالات مربوط به تنظیم قرارداد به انگلیسی را مطالعه نموده و خیال خود را راحتتر کنند. همچنین کسانی که سؤالات و ابهاماتی در ذهن خود دارند میتوانند از بخش نظرات این سؤالات را با مشاورین ما در لامینگو در میان گذاشته و پاسخهای خود را نیز دریافت نمایند.
دیدگاه شما