همه نکات مربوط به تنظیم قرارداد جوینت ونچر به انگلیسی
تنظیم قرارداد به انگلیسی یکی از چالشهایی است که کاربران امروزه به دلایل مختلفی با آن روبرو هستند. هرچند در نگاه اول نداشتن دانش انگلیسی است که این چالش را برای کاربران پررنگ مینماید اما واقعیت این است که تنظیم قراردادهای تجاری و حقوقی انگلیسی با چالشهای بسیار بیشتری روبرو است. از تنظیم قراردادها با رعایت نکات حقوقی گرفته تا ترجمه قراردادهای انگلیسی و البته رعایت دستور زبان و ساختار زبان انگلیسی است که این چالش را برای کاربران امروزی به وجود آورده است. یکی از این قراردادها که اتفاقاً کاربرد بسیار زیادی هم دارد، جوینت ونچر است. در این مقاله سعی داریم با بررسی نکاتی روند تنظیم این قرارداد به انگلیسی را برای کاربران سادهتر کنیم.
دقت داشته باشید که در این مقاله سعی داریم تا نکات عمومی مربوط به این قراردادها را با هم مرور کنیم. با توجه به اینکه در قراردادهای تجاری با عوض شدن موضوع قرارداد و توافقات طرفین کل ماهیت این قراردادها تغییر کرده و شرایط آن برای تنظیم قرارداد به انگلیسی نیز تغییر خواهد کرد. بسیاری از اصطلاحات نیز در این مواقع متفاوت خواهند بود. ازاینرو بررسی تکبهتک و جزئی این قراردادها نیاز به مشاوره تخصصی دارد.
این مطلب را بخوانید:تنظیم قرارداد به انگلیسی و تمامی آنچه که درباره آن باید بدانید
قرارداد جوینت ونچر Joint Venture
JV مخفف دو کلمه Joint Venture است. کلمه Venture در معنای لغوی به معنی موسسه است اما در این عبارت بیشتر معنی ریسک مشارکت را همراه دارد. با توجه به اینکه قرارداد جوینت ونچر در واقع همان قرارداد مشارکت یا مشارکت انتفاعی است ازاینرو در زبانهای مختلف معمولاً آن را ترجمه نکرده و با همین عبارت جوینت ونچر میشناسند. قرارداد مشارکت قراردادی است که در آن دو طرف قرارداد برای کسب سود یک پروژه را بهصورت همزمان و با همکاری با یکدیگر انجام میدهند. قرارداد جوینت ونچر انواع بسیار مختلفی دارد که بسته به نوع مشارکت در شرایط مختلفی تنظیم میشود. شناخت انواع قراردادهای جوینت ونچر میتواند برای تنظیم این قرارداد به انگلیسی در قدم اول تأثیرگذار باشد.
خدمات مشاوره حقوقی تنظیم قرارداد به انگلیسی جوینت ونچر
با توجه به اینکه چالشهای پیش رو برای تنظیم قرارداد انگلیسی جوینت ونچر هم از نظر حقوقی و هم از نظر ترجمه آن زیاد است، استفاده از خدمات مشاوره حقوقی تنظیم قرارداد میتواند یکی از بهترین موارد برای کمک به کاربران باشد. شما بایستی در چنین خدماتی سه چالش مهم را برای تنظیم قرارداد جوینت ونچر انگلیسی حل کنید. حل مسائل حقوقی داخلی و بینالمللی، حل مسائل مربوط به ترجمه قراردادها و درنهایت دقت به گرامر و ساختار زبان انگلیسی سه چالشی هستند که میتوانید در خدمات مشاوره تنظیم قرارداد به آنها دسترسی داشته باشید.
برای اینکه بتوانید پاسخ مناسبی برای تمام سؤالات خود درباره تنظیم قرارداد جوینت ونچر انگلیسی بیابید، لازم است تا از خدمات مشاوره تخصصی و وکیل باتجربه در چنین قراردادهایی کمک بگیرید. وکلای ما در لامینگو با تجربه و تخصص در هر سه مورد این گزینهها این آمادگی را دارند تا در تهیه مناسبترین و بهترین قرارداد جوینت ونچر یاریرسان شما باشند. برای استفاده از این خدمات تنها کافی است با ما تماس بگیرید.
سفارش تنظیم قرارداد به انگلیسی
انواع قرارداد جوینت ونچر و اصطلاحات آنها
در این بخش به معرفی انواع قراردادهای جوینت ونچر و اصطلاحات انگلیسی مربوط به آنها میپردازیم. قرارداد مشارکت بسته به شرایط قرارداد تنوع زیر را به دنبال خواهد داشت:
جوینت ونچر متمرکز
Concenteraction Joint Venture
جوینت ونچر مکمل
Complementary Joint Venture
جوینت ونچر تأمینی
Supply Joint Venture
جوینت ونچر تحقیق و توسعه
Research and Development Joint Venture
جوینت ونچر فروش
Sales Joint Venture
با توجه به اینکه قراردادهای جوینت ونچر نوعی قرارداد مشارکت مالی محسوب میشود، بنابراین بهنوعی همه قراردادهای مالی و تجاری را میشود با این نوع قرارداد تطابق داد. ازاینرو در تنظیم قراردادهای جوینت ونچر به انگلیسی موضوع قرارداد اهمیت بسیار زیادی خواهد داشت.
این مطلب را بخوانید: نکات مهم در تنظیم قرارداد سرمایهگذاری به انگلیسی
موارد مربوط به تنظیم قرارداد جوینت ونچر انگلیسی
در قراردادهای جوینت ونچر نیز مانند سایر قراردادهای تجاری و مالی بندهای عمومی مشخصی وجود دارند که در تنظیم قراردادها باید به آنها دقت داشته باشید. بهترین راه برای چنین قراردادهایی تنظیم آنها به فارسی با رعایت تمام نکات حقوقی و سپس ترجمه قرارداد به انگلیسی با رعایت ساختار زبان انگلیسی است. برای این منظور هم نیاز به استفاده از خدمات مترجمی دارید که علاوه بر داشتن دانش انگلیسی لازم با اصطلاحات حقوقی مربوط به این قراردادها نیز آشنا باشند. علاوه بر این ساده و رواننویسی نیز یکی از دیگر موارد مهمی است که در تنظیم این قراردادها هم به فارسی و هم به انگلیسی باید دقت نمایید.
طرفین قرارداد جوینت ونچر
در تنظیم این بند از قرارداد باید به درج مشخصات طرفین دقت کافی داشته باشید. درج مشخصات حقوقی و حقیقی طرفین باید بهصورت کامل در این قراردادها صورت پذیرد.
تعریف قرارداد JV
تعریف قرارداد جوینت ونچر بر اساس مواردی است که در بندهای قبلی به آنها اشاره کردیم. هر یک از انواع قراردادهای جوینت ونچر تعریف خاص خود را دارند.
تنظیم موضوع قرارداد جوینت ونچر
موضوع این قرارداد به پروژه و موضوع سرمایهگذاری اشاره دارد که طرفین برای همکاری در آن به توافق میرسند.
حدود تعهدات طرفین یا قلمرو قرارداد
مسائل مربوط به سرمایهگذاری با چالشهای زیادی همراه هستند. از میزان سرمایه هر یک طرفین قرارداد گرفته تا تعهداتی که هر یک در قبال پروژهها دارند، بایستی در این بند مشخص و معین شوند.
حقوق طرفین در قراردادهای JV
یکی از مهمترین مواردی که در تنظیم قرارداد جوینت ونچر به انگلیسی باید به آن دقت داشته باشید، حقوق هر یک از طرفین است. عدم توافق در این بند یکی از مشکلآفرینترین موارد در این قراردادها خواهد بود. علاوه بر توافق بر سر این موضوع حتماً باید بهصورت کاملاً شفاف آن را در متن قرارداد توضیح دهید. با توجه به دخیل بودن مستقیم مسائل مالی برای هر یک از طرفین این قراردادها، عدم توضیح مناسب برای این بند میتواند منشاء مشکلات زیادی برای هرکدام از آنها در آینده باشد.
ما را در اینستاگرام دنبال کنید
در انتها باید بدانید
در انتها باید به خاطر داشته باشید که تنظیم قراردادهای تجاری و مالی مانند جوینت ونچر نیاز به تجربه و تخصص بالایی از نظر حقوقی دارد. با توجه به بینالمللی بودن این قرارداد علاوه بر قوانین حقوقی داخلی، قوانین حقوقی بینالمللی نیز در آن تأثیر خواهند داشت. ازاینرو در هنگام تنظیم این قراردادها حتماً باید به این نکات توجه داشته باشید. همچنین کاربرانی که نیاز به اطلاعات بیشتر درباره تنظیم قرارداد به انگلیسی در سایر انواع قراردادهای جوینت ونچر دارند میتوانند از بخش بلاگ حقوقی لامینگو اقدام به مطالعه مقالات مربوط در این زمینه کرده و همچنین از بخش نظرات نیز میتوانید مسائل و ابهامات خود را نیز با مشاورین ما در لامینگو ما در میان بگذارید.
دیدگاه شما